В прошлом 2012 году вы были свидетелями выхода обновленной версии продукта – SOYLEM 2.7, с расширенной базой слов и словосочетаний, новыми тематиками, бета-версией казахско-русского направления перевода и другими обновлениями, благодаря которым значительно увеличились скорость и качество работы по переводу текстов.
Несмотря на то, что с выхода данного программного продукта на рынок прошло относительно немного времени – 4 года, наша команда разработчиков постоянно работает над совершенствованием переводчика и регулярно выпускает его обновленные версии.
Не останавливаясь на достигнутом, мы подготовили для Вас очередной сюрприз – выпуск серии продуктов SOYLEM 3.0!
Это качественно новая линейка наших продуктов, в которой мы постарались учесть пожелания и отзывы пользователей.
Так, мы перешли к более понятной пользователям формулировке редакций переводчика:

Каждая из этих редакций имеет функционал и набор тематик, которые позволяют соответствующей категории пользователей эффективно использовать программу в своих целях.
| Новые редакции | SOYLEM для школьников | SOYLEM для студентов | SOYLEM для работы | SOYLEM корпоративный |
|---|---|---|---|---|
|
Прежнее название |
Start, Personal |
Standard |
Pro |
Net |
|
Область применения |
Выполнение домашних заданий, изучение языка |
Перевод рефератов, курсовых, дипломных работ, диссертаций, другого академического материала |
Перевод служебных документов, технической документации, специализированных текстов |
Работа подразделений по развитию языка, бюро переводов |
|
Стоимость* |
5000 тг. |
12000 тг. |
25000 тг. и ниже |
55000 тг. и ниже |
|
Набор тематик |
Базовый (Школьная лексика, Общеупотребительные слова и выражения) |
Академический (Технические науки, Гуманитарные науки, Естественные науки) |
Профессиональный (Делопроизводство, Экономика, Техника, строительство, Сельское хозяйство, Нефть и газ) |
Профессиональный + возможность добавления словарных баз Заказчика |
|
Объем словарных баз, записей |
250 тыс. |
800 тыс. |
Более 1 млн. |
Более 1 млн. |
|
Возможность добавления и редактирования пользовательских слов |
- |
- |
Пользовательский словарь |
Пользовательский словарь под управлением администратора |
|
Наличие баз онлайн-словаря sozdik.kz |
- |
+ |
+ |
+ |
|
Возможность просмотра перевода выделенного слова |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Определение и показ устойчивых словосочетаний и выражений |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Открытие и сохранение документов Word |
- |
+ |
+ |
+ |
|
Работа с проектами SOYLEM |
- |
+ |
+ |
+ |
|
Функция пошагового перевода |
С ограничениями |
+ |
+ |
+ |
|
Интеграция с офисными приложениями |
- |
MS Word, Internet Explorer |
MS Word, Excel, Outlook, Internet Explorer |
MS Word, Excel, Outlook, Internet Explorer |
|
Возможность спросить у сообщества audaru.kz |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Упаковка |
DVD Pack |
DVD Pack |
Box |
Конверт-пакет А4 |
Теперь режим пошагового перевода, ранее доступный только в надстройках Microsoft Word, реализован непосредственно в приложении SOYLEM, что, в сочетании с обновленным интерфейсом, дает возможность пользователю использовать программу как универсальное средство по переводу – своеобразный «рабочий стол переводчика», который сочетает в себе текстовый редактор, автоматический переводчик и расширенный набор словарей, включая популярный онлайн-словарь sozdik.kz .

Учитывая успешное развитие нашего онлайн-сообщества помощи по переводам audaru.kz, реализована возможность узнать мнение специалистов по переводу того или иного термина – достаточно нажать на кнопку «Спросить у сообщества».

Словарные базы новой версии SOYLEM пополнились на более чем на 250 тыс. записей, теперь их объем составляет более 1 миллиона слов и словосочетаний!

Также расширен набор тематик: теперь в зависимости от активированной редакции переводчика пользователю доступно до 30 тематик из разных сфер деятельности.

Источник: www.soylem.kz


 (1).jpg)







